穿过古迹,世界各国的首都,以及具有传染性的小地方,欧洲到处都是严重的旅游问题。这个世界第二大的大陆,拥有超过50个国家横纵其中,以其错综复杂的文化,丰富的魅力,艺术杰作,建筑奇观和自然的辉煌而形成了规模。
纽约时报36小时—欧洲的更新版提供了130条专家行程,以揭示欧洲大陆最明亮的宝石和最保守的秘密。从佛罗伦萨文艺复兴时期的辉煌到塞维利亚的弗拉门科,从奢华的科莫湖到随和的里斯本,你会发现古老和前卫,**的和意想不到的,所有的一切都在36小时里进行,所以您的周末可以在欧洲中渡过。
Through ancient wonders, world capitals, and tiny places with infectious personalities, Europe packs some serious travel punches. With more than 50 countries across its length and breadth, the world’s second-smallest continent makes up for size with its intricate cultures and abundant charms, boasting artistic masterpieces and architectural marvels as much as natural splendor.
This revised and updated edition of The New York Times 36 Hours Europe offers 130 expert itineraries to reveal the continent’s brightest gems and best-kept secrets. From Renaissance splendor in Florence to Flamenco in Seville, from luxurious Lake Como to easygoing Lisbon, you ll find the antique and the cutting-edge, the renowned and the unexpected, and all distilled in neat 36-hour schedules, so you can transform your weekends into European adventures.