Monocle的报道来自全球。当它的编辑和记者们从一个城市到城市的时候,他们就能知道休息,伸展四肢的最好地方,在一个很难找到的鸡尾酒酒吧里与人联系。这些信息现在可以在Monocle旅游指南系列中找到:以一种非正式的方式向读者讲述从建筑到艺术,从深夜酒吧到清晨的市场的事。这些书的设计是紧凑和可收藏的,它们超越了传统的旅游节奏,以确保游客能从城市中得到最好的东西——不管他们的逗留时间有多短。导游们也很有眼光:他们不会列出100个吃的地方,但是他们会把重点放在什么是某个场合最适合的事情。
Monocle reports from around the globe. As its editors and correspondents dart from city to city, they get to know the best places to rest their heads, stretch their limbs, and kick back with a contact in a hard-to-find cocktail bar. That information is now available in The Monocle Travel Guide Series: a line-up of titles that speaks to readers in an informed but informal way about everything from architecture to art, late-night bars to early-morning markets. Designed to be compact and collectible, these books go beyond the traditional tourist beats to make sure visitors get the best out of a city --no matter how short their stay. The guides are also discerning: they will not list a hundred places to eat, but they will focus on what is best for any occasion.





