这是一场有关风格、优雅和品位的盛会,是世界上最具魅力的男性和女性名人录,是时尚灵感的**宝库。
这本豪华巨著——时尚专家、Instagram粉丝和名人崇拜者们的**资料集——介绍了由“时尚之母”Eleanor Lambert在1940年推出的备受赞誉和关注度极高的国际着装榜(IBDL)的完整历史。
该榜单已成为时尚界的风向标,是裁缝专家所能获得的最高荣誉。如今它继续记录着世界上最具魅力的男性和女性,这些人来自社会、皇室、好莱坞、名流、时尚界、艺术节、文化界、体育界和媒体界。这些漂亮的集高雅、影响力和优雅于一身的“天鹅们在这本有史以来最完整的概述中汇聚一堂。
A lavishly illustrated banquet of style, elegance, and taste, this is a who's who of the most glamorous men and women around the world, the ultimate treasury of fashion inspiration.
This sumptuous volume--the ultimate sourcebook for fashion mavens, Instagram followers, and celebrity worshippers--presents the complete history of the much-lauded and highly visible International Best-Dressed List (IBDL) launched by Eleanor Lambert, "Godmother of Fashion," in 1940. The List has become a barometer of style and the highest honor a sartorial savant can receive, and today it's an ongoing record of the world's most glamorous women and men from society, royalty, Hollywood, celebrity, fashion, art, culture, sports, and media. These gorgeous "swans" of elegance, influence, and grace are gathered here in the most comprehensive survey ever published.
This rich story is told by insider and IBDL Hall-of-Famer Amy Fine Collins through her encyclopedic knowledge, exclusive insights, and countless entertaining anecdotes about the behind-the-scenes goings-on--Lambert was offered kickbacks and bribes of up to $50,000 by list aspirants--that shed light on the selection process, the vibrant personalities (not to mention egos) of the chosen, and the zeitgeist of the times.
For sixty years, Lambert was queen of the International Best-Dressed List. In 2002, she formally ceded the reins to Graydon Carter, Amy Fine Collins, Reinaldo Herrera, and Aimée Bell.
