"更新和扩展的版本,介绍了过去五年来《Vogue》镜头下的大都会艺术博物馆服装学院展览和盛会
大都会艺术博物馆服装学院的年度时装展览是此类展览中最负盛名的,其主题既反映了时代精神,又促进了它的创作。从2005年的“香奈儿(Chanel)”到2011年的“亚历山大•麦昆(Alexander McQueen):野蛮之美”,以及2012年的“夏亚帕雷利(Schiaparelli)和普拉达(Prada):不可能的对话”,每一场展览都吸引了成千上万的参观者。这个更新版包括2015年的“中国:镜花水月”(China: Through the Looking Glass),2018年的“天体:时尚与天主教的想象力”(Heavenly Bodies: Fashion and the Catholic Imagination,Met历史上参观人数最多的展览)和2019年的“坎普;时尚笔记”等展览的资料。这个更新版的《Vogue与大都会艺术博物馆服装学院》再次邀请您进入这场时尚和艺术在大都会博物馆相遇的盛会。
"
"An updated and expanded edition, covering the past five years of the Met Costume Institute’s exhibitions and galas through the lens of Vogue
The Metropolitan Museum of Art Costume Institute’s annual fashion exhibition is the most prestigious of its kind, featuring subjects that both reflect the zeitgeist and contribute to its creation. Each exhibition—from 2005’s Chanel to 2011’s Alexander McQueen: Savage Beauty and 2012’s Schiaparelli and Prada: Impossible Conversations—creates a provocative and engaging narrative drawing hundreds of thousands of visitors. This updated edition includes material from 2015’s China: Through the Looking Glass, 2018’s Heavenly Bodies: Fashion and the Catholic Imagination (the most visited exhibition in the museum’s history), and 2019’s Camp: Notes on Fashion. The show’s opening-night gala, produced in collaboration with Vogue magazine, is regularly referred to as the party of the year, and draws a glamorous A-list crowd, drawing an unrivaled mix of Hollywood fashion. This updated edition of Vogue and the Metropolitan Museum of Art Costume Institute once again invites you into the stunning spectacle that comes when fashion and art meet at The Met.
"
