这是英国****的儿童文学作家关于纳粹大屠杀的有力、引发共鸣的个人叙述。
这是迈克尔·罗森(Michael Rosen)寻找第二次世界大战期间“走散的”亲属的真实故事,本书通过散文、诗歌、地图和图片来讲述。在迈克尔成长的过程中,父亲经常把曾叔父的故事挂在嘴边:一个是修钟匠,另一个是牙医。他们在战前还在那里,战后就不在了。多年来,迈克尔试图弄清楚到底发生了什么:他采访了家人,在互联网上搜索,翻阅书籍,并前往美国和法国旅行。他所发现的真相是一场可怕的迫害——而且多年来一直激励着他的诗歌创作。在这里,新旧诗歌与生动有趣的叙述相融合;这既是一个非同寻常的叙述,也是一个与儿童谈论纳粹大屠杀的有力工具。
A personal, powerful and resonant account of the Holocaust by one of this country's best-loved children’s authors.
By turns charming, shocking and heart-
breaking, this is the true story of Michael Rosen’s search for his relatives who “went missing” during the Second World War –
told through prose, poetry, maps and pictures. When Michael was growing up, stories often hung in the air about his great-uncles: one was a clock-mender and the other a dentist. They were there before the war, his dad would say, and weren’t after. Over many years, Michael tried to find out exactly what happened: he interviewed family members, scoured the internet, pored over books and traveled to America and France. The story he uncovered was one of terrible persecution – and it has inspired his poetry for years since. Here, poems old and new are balanced against an immensely readable narrative; both an extraordinary account and a powerful tool for talking to children about the Holocaust.