从蒸汽时代至今,这部豪华的伦敦火车站摄影史,讲述了一个关于权力、进步和创新的故事。
伦敦拥有的干线火车站比世界上任何城市都多,其中许多都是宏伟的建筑纪念碑。19世纪30年代末**次铁路繁荣时期,伦敦首都和其他地区之间建起了铁路,最早的火车站开始启用。位于伦敦桥的最初车站是首都的**个客运总站,于1836年12月开通,距维多利亚女王登基还有6个月。通往伦敦的最后一条干线,即通往玛丽伯恩的大中央铁路,于1899年3月开通,即维多利亚去世前两年。自从开通以来,这些车站一直是伦敦生活和活动的中心,并主导着建筑景观。许多车站现在正处于大规模重建之中,从帕丁顿到国王十字路口,它们都是伦敦整个地区改造的核心。
这个故事结合了历史概述、档案插图和特别委托的摄影作品,涵盖了最早的车站起源到最新的重建和翻新。本书由专家作者奥利弗·格林(Oliver Green)撰写,非常适合对伦敦历史及其交通感兴趣的人阅读。
This lavish photographic history of the most beautiful and historic railway stations in London tells a story of power, progress and innovation, from the beginning of steam age to the teeming commuter hubs of today.
London has more mainline railway stations than any other city in the world and many of them are amongst its grandest architectural monuments. Its earliest terminals opened in the late 1830s when lines between the capital and the regions were built in the first railway boom. The original station at London Bridge, the capital’s first passenger terminus, was opened in December 1836, six months before Queen Victoria came to the throne. The last main line to London, the Great Central Railway to Marylebone, was opened in March 1899, two years before Victoria died. Ever since they originally opened, these stations have been at heart of London life and activity and have dominated the architectural landscape. Many are now in the midst of major reconstructions and are the centrepieces for the transformation of whole swathes of London, from Paddington to King's Cross.
This comprehensive story combines a historical overview, archive illustrations and specially commissioned photography, covering the origins of the earliest stations up to the latest reconstructions and renovations. Written by the expert author Oliver Green, this is an essential gift for anyone interested in the history of London and its transport.


