Amy Bloom began to notice changes in her husband, Brian: He retired early from a new job he loved; he withdrew from close friendships; he talked mostly about the past. Suddenly, it seemed there was a glass wall between them, and their long walks and talks stopped. Their world was altered forever when an MRI confirmed what they could no longer ignore: Brian had Alzheimer's disease.
Forced to confront the truth of the diagnosis and its impact on the future he had envisioned, Brian was determined to die on his feet, not live on his knees. Supporting each other in their last journey together, Brian and Amy made the unimaginably difficult and painful decision to go to Dignitas, an organization based in Switzerland that empowers a person to end their own life with dignity and peace.
In this heartbreaking and surprising memoir, Bloom sheds light on a part of life we so often shy away from discussing—its ending. Written in Bloom's captivating, insightful voice and with her trademark wit and candor, In Love is an unforgettable portrait of a beautiful marriage, and a boundary-defying love.
艾米·布鲁姆(Amy Bloom)开始注意到丈夫布莱恩的变化:从一份热爱的新工作中提前退休;在亲密的朋友关系中退缩;总是在谈论过去。突然间,他们之间似乎有了一堵墙,他们不再一起散步和谈话。当核磁共振成像证实了他们不能再忽视的事情时,他们的世界被永远改变了。布莱恩患有阿尔茨海默氏症。
布莱恩被迫面对诊断的真相及其对他所设想的未来的影响,他决心站着死,而不是跪着活。在他们最后的共同旅程中,布莱恩和艾米相互支持,做出了难以想象的困难和痛苦的决定:去迪格尼塔士,一个能让人有尊严和安静地走完最后旅程的瑞士诊所。
在这本令人心碎和惊讶的回忆录中,布鲁姆揭示了我们经常回避讨论的生命的一部分——它的结局。本书以布鲁姆迷人、富有洞察力的声音,以她标志性的机智和坦率写成,是一幅令人难忘的美丽婚姻和突破界限的爱情画卷。