中文简介:
这是一个发人深省的童话故事,促使读者思考他们与世界的联系以及他们在世界中的位置。很久很久以前,在波斯,有一个女人从来没有见过镜子里的自己。婚礼那天,她**次看到了,却没有认出自己。伤心欲绝的她跑了,误以为是另一个新娘取代了她的位置。她的爱人拼命地跟着她,试图说服她,她看到的倒影其实就是她自己。女人抗议道,她必须向她的爱人解释,她的形状不可能这么整齐,因为她是湖里的水的形状,是太阳升起和落下的形状,是满月和月牙的形状。
英文简介:
An introspective fairy tale that prompts the reader to consider their connection and place in the worldOnce upon a time in Persia, there was a woman who had never seen her reflection. On her wedding day, she sees herself in a mirror for the first time and does not recognize herself. Heartbroken, she runs away, mistakenly believing another bride has taken her place. Her love desperately follows her, trying to persuade her that the reflection she saw was in fact herself. Protesting, the woman must explain to her love that her shape cannot be contained so neatly, for she is the shape of water in the lake, of the sun when it rises and sets, and of the moon when full and at crescent.