中文简介:
一位日本设计师提供了一种方式,让我们与我们的财产、历史、环境以及彼此接触。
日本短语“hodo-hodo”起源于古代。当代设计师Taku Satoh将其应用于他的作品,意味着“恰到好处”。Hodo-hodo设计刻意保留,为个人留下空间,让他们根据自己独特的感觉与物体接触。在一个消费主义的时代,Taku Satoh围绕这一理念建立了一个辉煌的设计生涯,在时尚、食品和建筑领域创造了标志性的作品。他的观点不仅适用于专业设计师,也适用于任何希望在这个世界上更有思想的人。在这本薄而有力的书中,Taku Satoh通过具体的例子解释了他的哲学——从一家陈旧的拉面店的美学到受拟声词启发的屋顶游乐场。他敦促读者欣赏日常物品和空间,并对便利的诱惑提出质疑,传递了一个植根于过去但完全适合我们时代的信息。
英文简介:
A Japanese designer offers a compelling alternative way to engage with our possessions, our history, our environment, and each other.
The Japanese phrase "hodo-hodo" originates in ancient times. When contemporary designer Taku Satoh applies it to his work, it means "just enough." Hodo-hodo design deliberately holds back, leaving room for individuals to engage with objects according to their unique sensibilities. In the midst of a consumerist age, Satoh has built an illustrious design career around this philosophy, creating iconic work in fashion, food, and architecture. His ideas speak not just to professional designers, but to anyone who wishes to move more thoughtfully through the world. Within this slim but powerful volume, Satoh explains his philosophy through tangible examples—from the aesthetic of a timeworn ramen shop to a rooftop playground inspired by onomatopoeia. Urging readers to appreciate everyday objects and spaces and to question the lure of convenience, he delivers a message rooted in the past yet perfectly suited to our times.