中文简介:
勃朗特姐妹的生活和作品已经成为现代的文化试金石。
艾米莉·勃朗特(Emily Bronte)以小说《呼啸山庄》而闻名,姐妹中她最开始写诗,在她英年早逝之前,她写了很多动人的诗,这些诗往往反映了她在约克郡家乡的风景。
夏洛特·勃朗特(Charlotte Bronte)的小说《简·爱》被多次改编为电视和电影,她负责为她们的作品找到一个家。用她自己的话说,“我们很早就怀着有朝一日成为作家的梦想”。
安妮·勃朗特(Anne Bronte)是《阿格尼斯·格雷》的作者,她在诗中经常使用自传性的元素,暗示了她生活中的挣扎和动荡。
这些诗歌提供了对勃朗特姐妹喜怒哀乐的一瞥,是对她们的写作和生活的精彩介绍。
英文简介:
The Bronte sisters lives and works have become modern-day cultural touchstones.
Emily Bronte, best known for her novel WUTHERING HEIGHTS, began writing poetry first and, before her untimely death, wrote some of the most touching and emotive poems which often reflected the landscape of her Yorkshire home.
Charlotte Bronte, whose novel JANE EYRE has had numerous TV and film adaptations, took responsibility for finding a home for their work. In her own words, ' We had very early cherished the dream of one day becoming authors'.
Anne Bronte, author of AGNES GREY, often used autobiographical elements in her poems, giving us a hints of the struggles and turmoil of her life.
These poems offer glimpses of the joys and sorrows of the Brontes and are a beautifully compelling introduction to their writing and lives.