中文简介:
我们很多人都会有这样的负罪感:在一天紧张的工作后,选择刷剧,而不是去健身房锻炼——但如果你可以同时做这两件事呢?
自助专家和伸展运动大师Susan Clark设计了40多个简单的运动,让你可以在床上、办公桌前、通勤时、看电视时、洗澡时进行。拉伸运动是一种非常低强度的运动,有科学依据称拉伸能够提高灵活性、锻炼肌肉、增强核心能力,甚至可以延长寿命。不需要任何特殊设备,每天只需10分钟的拉伸运动,就能让你更加健康。
每个伸展动作都附有插图,书中还有一个关于如何冥想以舒展心灵的额外章节,让你在家里就能轻松健身。
英文简介:
Many of us are guilty of choosing to binge-watch TV after a stressful day at work rather than hitting the gym to exercise – but what if you could do both at the same time?
Self-help expert and stretching guru Susan Clark has devised over 40 simple exercises you can sneakily squeeze in while in bed, at your desk, commuting, watching TV, in the bath and more. Stretching is the ultimate low-intensity exercise, with science-backed benefits including improved flexibility, toned muscles and a stronger core – and it might even increase your life expectancy. You don't need any special equipment, and just 10 minutes of 'flexercise' each day will benefit your health.
Featuring charming illustrations of each stretch, as well as a bonus chapter on how to meditate to stretch your mind, this book is the perfect way to get back into fitness without even leaving your house.