中文简介:
本书起源于纽约州罗切斯特的视觉研究工作室,萨利·斯坦因(Sally Stein)和盖尔·雷班(Gail Rebhan)于1980年在那里相遇,并发现她们对女性主义和批判性的思考和观察模式有共同的兴趣,特别是涉及连环漫画的模式。随后几十年里她们一直保持着联系,斯坦因从事教学和摄影史的写作,而雷班则从事教学和各种形式的图像制作,并越来越多地使用文字作为图形陈述的组成部分。当雷班被邀请在美国大学博物馆举办回顾展时,她邀请斯坦因担任客座策展人。在斯坦因富有洞察力且幽默的评论引导下,本书描绘了雷班独特的艺术和政治进展,从使用系列快照照片追踪家庭生活重复行为的早期作品,到对她的家乡华盛顿特区的城市化和不平等现象的广泛研究。本书以她近来的系列作品为重点,该系列研究了她自己身体承载着女性恐惧的时间痕迹。在这套作品中,雷班对摄影与静止和沉默的联系保持一贯的拒绝态度,支持顺序和变化,揭示了时间本身就是艺术家永恒的缪斯。
英文简介:
The roots of this book lie in the Visual Studies Workshop, Rochester, NY, where Sally Stein and Gail Rebhan met in the 1980, and discovered their shared interests in feminism and critical modes of thinking and seeing – especially those that involved shades of the comic. They stayed in touch over the course of the intervening decades, Stein pursing teaching and writing about the history of photography while Rebhan pursued teaching and image-making in various formats, with increasing recourse to text as an integral part of her graphic statements. When Rebhan was invited to show a retrospective at the American University Museum, she invited Stein to serve as guest curator. Led by Stein's insightful and often humorous commentary, this book charts Rebhan's unique artistic and political progressions, from early works using serial snapshot photographs to track the repetitive actions of domestic life through to wider-reaching studies of gentrification and inequality her home city of Washington, DC. The publication culminates with her most recent series, which examines the ways her own body bears the marks of time that women especially have learned to fear. Among the incisive, inquisitive, and politically engaged work in this collection, Rebhan's consistent rejection of photography's affiliation with stillness and silence in favour of sequence and transformation reveals time itself as the artist's perennial muse.