纵贯20世纪的时尚历史。
一个人的穿著,无论是纱丽、和服或西装,都代表其文化、阶级、个性、职业,甚至宗教。同理可知,一个社会、国家乃至一个世纪,服装的演变更意味世界文化上的转变与演进。
京都服装机构(Kyoto Costume Institute)成立于1978年,多年来致力于研究服装的社会性、历史性和艺术性,是目前世界上服装收藏最完整的机构之一,同时也策划许多重要的全球展览。着重于西方女人的服装,京都服装机构收藏了二十世纪具历史代表性的衣服、内衣、鞋子和时尚配件等,风格相当广泛且有其代表性。
这本关于服装历史的专书,正视社会学、历史和艺术所带给服装的重要性,按照时间来展示一世纪的服装流行趋势与发展。收录相当多的服饰及配件,透过专业的摄影以及编排,以及每个作品详细的解说和精美的图片,是二十世纪流行趋势的指标。了解过去才能创造更多的未来、创新作品。作者们相信服装是自我表现的一种方式,读者们从这本书中每一页都可看见他们对于服装的热情。
Dresscodes
From the 18th century to today, the ultimate compendium of clothing
Clothes define people. A person s attire, whether it s a sari, kimono, or business suit, is an essential code to his or her culture, class, personality, even their faith. Founded in 1978, the Kyoto Costume Institute recognizes the importance of understanding clothes from sociological, historical, and artistic perspectives. Now holder of one of the world s most extensive clothing collections, the KCI has amassed a wide range of historical garments, underwear, shoes, and fashion accessories dating from the 18th century to the present day.
Showcasing the Institute s vast collection, Fashion History is a fascinating excursion through the last three centuries of clothing trends. Featuring impeccable photography of clothing expertly displayed and arranged on custom-made mannequins, it is a testimony to clothing as an essential manifestation of our very being and to the Instiute's passion for fashion as a complex and intricate artform.
The book's authors include some of the smartest minds and sharpest eyes in fashion studies: Akiko Fukai (Chief Curator of The Kyoto Costume Institute), Tamami Suoh (Curator of The Kyoto Costume Institute), Miki Iwagami (Lecturer of fashion history at Sugino Fashion College (Tokyo)), Reiko Koga (Professor of fashion history at Bunka Women s University), and Rie Nii (Associate Curator of The Kyoto Costume Institute).