The magic of the New York Times bestseller Press Here is now available in game form! Hervé Tullet has reimagined his groundbreaking book in an entirely new dimension. Players take turns completing color sequences by placing red, blue, and yellow playing pieces on one of twenty-five fabulously designed game boards. What seems like a simple choice is likely to lead to animated discussion as players come to understand the visual logic at the heart of the game. With two levels of play to choose from—so that it's easy enough for a toddler to grasp, but also complex enough to challenge older siblings and adults—this engaging game delivers hours of entertainment for the whole family.
纽约时报最畅销的品种《Press Here》以一种魔法游戏方式出现啦!
法国绘本大师埃尔维·杜莱开创性的著作上升到一个全新的层面。玩家轮流使用红色,蓝色河黄色的棋子在这个25游戏板里完成颜色序列。好像这是一个简单的选择引起大家热烈的讨论,随着玩家体会到游戏核心的视觉逻辑。这里有两个级别供选择——所以不仅有很容易让低幼儿童掌握的,也有让大人们挑战的。这是个引人注目的游戏,可以为整个家庭带来无限欢乐。
这是一盒配合《点点点》的玩具操作卡片。可以有多好玩,想象力会有多大的力量?快翻开《Press Here Game》盒子,一起加入这个全世界正热烈讨论,如魔术般的游戏!颠覆了传统童书的概念,作者采用当代全新的创作观点,把书变成可以和孩子玩互动游戏。
Herve Tullet创作的三个关键词:
1.孩子
我通常在创作时想到的不仅仅是孩子,而是孩子将和成人一起分享阅读的那个瞬间;一个融合了两种认知、两种眼光、两个截然不同世界的独特瞬间,孩子可以自由阅读,而成人却无法做到。
孩子在这个瞬间中探索、发现,思维犹如探照灯不停地闪烁;成人在这里无所不知,充当着信号灯的作用;两者的认知并不冲突,都是真实的经历与感受,只是一方更富诗意,另一方却更加现实。
书的出现会为他们创造一个平等的对话空间,让双方对世界的不同认知得以交流和分享。
2.游戏
当书作为游戏介质时,往往包含着众多元素:视觉、思维、手指、手势、光线、身体,以及孩子在成人及儿童世界中的来来回回。而当用书做游戏时,往往能够促进人的各种感官与作品产生对话的可能性,不断地尝试、发现,从而达到一个最终目的——学习。
3.能量
每当我想到“画”这个词,脑海中浮现的并不是一幅幅具体的“好看的画”,而是一种准确的可以描述出来的能量。
一种能让孩子们纯粹地活在其中的能量,那些画和故事带给他们的一个个瞬间,让我在心底珍爱如宝,那是一种能让创造力永不磨灭的能量。
我在不断地重复着这些话:“我对惊喜和创造惊喜有着同样的强烈的渴望,强烈到一开始画画就忘了一切。这让我像一个自由的狂奔者,一边奔跑一边上气不接下气;这也让我像一个孤独的奏鸣者,一次次即兴创作,又一次次推翻自己。”



